Duryodhana’s Anxiety, Bhīṣma’s Reassurance, and Renewed Mobilization (दुर्योधनचिन्ता–भीष्मप्रत्याश्वासन–सेनानिर्गमनम्)
अभिमन्युस्तु संक्रुद्धो लक्ष्मणं शुभलक्षणम् । विव्याध निशितै: षड्भि: सारथिं च त्रिभि: शरै:
abhimanyus tu saṅkruddho lakṣmaṇaṁ śubhalakṣaṇam | vivyādha niśitaiḥ ṣaḍbhiḥ sārathiṁ ca tribhiḥ śaraiḥ ||
Sañjaya sprach: Von Zorn erfüllt durchbohrte Abhimanyu Lakṣmaṇa—mit glückverheißenden Zeichen geschmückt—mit sechs messerscharfen Pfeilen und traf auch dessen Wagenlenker mit drei.
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) accelerates violence and widens harm in war—so that even non-royal attendants like a charioteer are struck—inviting reflection on self-mastery and the ethical strain within kṣatriya-duty on the battlefield.
Sañjaya reports that Abhimanyu, furious in combat, shoots Lakṣmaṇa with six sharp arrows and then shoots Lakṣmaṇa’s charioteer with three arrows, marking a rapid, forceful exchange in the Kurukṣetra battle.