Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

भीमसेन-दुर्योधन-समागमः

Bhīmasena–Duryodhana Engagement at Sunset

अभ्यवर्तन्त संक्रुद्धा: समरे शाल्वकेकयान्‌ । सात्यकिश्रेकितानश्न सौभद्रश्न महारथ:,सात्यकि, चेकितान और महारथी अभिमन्युने समरभूमिमें कुपित होकर शाल्वों तथा केकयोंपर धावा किया

sañjaya uvāca |

abhyavartanta saṅkruddhāḥ samare śālvakekayān |

sātyakiś cekitānaś ca saubhadraś ca mahārathaḥ ||

Sañjaya sprach: Vom Zorn entflammt mitten in der Schlacht stürmten Sātyaki, Cekitāna und der große Wagenkämpfer Saubhadra (Abhimanyu) vor und griffen die Śālvas und Kekayas an. Der Vers zeigt, wie krodha (Zorn) sich auf dem Schlachtfeld in entschlossenes Handeln verwandelt, wo Tapferkeit und Pflicht im direkten Zusammenprall mit den feindlichen Reihen Gestalt annehmen.

अभ्यवर्तन्तthey advanced/charged
अभ्यवर्तन्त:
Karta
TypeVerb
Rootअभि-√वृत् (वर्तते)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
संक्रुद्धाःenraged
संक्रुद्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसं-√क्रुध् (क्रुद्ध) / क्रुद्ध (ppp)
FormMasculine, Nominative, Plural
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
शाल्वकेकयान्the Śālvas and the Kekayas
शाल्वकेकयान्:
Karma
TypeNoun
Rootशाल्व + केकय
FormMasculine, Accusative, Plural
सात्यकिःSātyaki
सात्यकिः:
Karta
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Nominative, Singular
चेकितानःCekitāna
चेकितानः:
Karta
TypeNoun
Rootचेकितान
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
महारथःthe great chariot-warrior (mahāratha)
महारथः:
Karta
TypeNoun
Rootमहा + रथ
FormMasculine, Nominative, Singular
सौभद्रःSaubhadra (Abhimanyu)
सौभद्रः:
Karta
TypeNoun
Rootसौभद्र
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Sātyaki
C
Cekitāna
S
Saubhadra (Abhimanyu)
Ś
Śālvas
K
Kekayas
B
battlefield (samara)

Educational Q&A

The verse implicitly contrasts the surge of anger (krodha) with the disciplined execution of a warrior’s duty: even when provoked, action is directed toward the immediate demands of battle and protection of one’s side, illustrating how intense emotion is channeled into purposeful, role-bound conduct (kṣatriya-dharma).

Sañjaya reports that Sātyaki, Cekitāna, and Abhimanyu, angered amid the fighting, advance and attack the opposing contingents identified as the Śālvas and the Kekayas, marking a forceful counter-movement in the ongoing battle.