भीमसेन-दुर्योधन-समागमः
Bhīmasena–Duryodhana Engagement at Sunset
तस्य शक्ति महावेगां भीमसेनो महाबल: । क्रुद्धाशीविषसंकाशां प्रेषयामास भारत,भारत! तब महाबली भीमसेनने क्रोधमें भरे हुए विषधर सर्पके समान भयंकर महावेगशालिनी शक्ति भीष्मपर छोड़ी
tasya śaktiṁ mahāvegāṁ bhīmaseno mahābalaḥ | kruddhāśīviṣa-saṅkāśāṁ preṣayāmāsa bhārata ||
Sañjaya sprach: O Bhārata! Da schleuderte der überaus starke Bhīmasena, vom Zorn entflammt, gegen Bhīṣma eine Śakti—einen Speer von gewaltiger Geschwindigkeit, schrecklich wie eine erzürnte Giftschlange.
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) intensifies destructive action in war: martial strength joined with wrath produces terrifying force. Ethically, it cautions that even within kṣatriya-duty, inner states like rage shape the gravity and consequences of one’s deeds.
Sañjaya reports that Bhīma, in great fury, launches a fast and fearsome śakti (spear/javelin) at his opponent, likening its dreadful momentum to an enraged venomous serpent.