भीमसेन-दुर्योधन-समागमः
Bhīmasena–Duryodhana Engagement at Sunset
समेतानां च समरे जिगीषूणां परस्परम् | बभूव तुमुल: शब्द: सिंहानामिव नर्दताम्
sametānāṃ ca samare jigīṣūṇāṃ parasparam | babhūva tumulaḥ śabdaḥ siṃhānām iva nardatām ||
Sañjaya sprach: Als die Krieger sich auf dem Schlachtfeld versammelt hatten, jeder darauf aus, den anderen zu bezwingen, erhob sich ein gewaltiges Dröhnen—wie das Brüllen von Löwen. Die Szene zeigt den wilden Entschluss der Kämpfenden, vom Sieg getrieben, und das moralische Gewicht eines Krieges, in dem Ehrgeiz und Pflicht aufeinanderprallen.
संजय उवाच
The verse highlights the psychological and ethical intensity of war: when victory becomes the dominant aim, collective aggression swells into a single overwhelming force. It implicitly invites reflection on how desire for conquest (jigīṣā) amplifies conflict and its consequences.
Sañjaya describes the assembled fighters on the battlefield. As they close in, determined to defeat one another, their combined shouts and roars rise into a deafening tumult, compared to lions roaring.