Chapter 7: Dvīpa–Varṣa–Meru-varṇana
Description of the Dvīpa, Varṣas, and Mount Meru
षष्टिं वर्षमहस्राणि षष्टिमेव शतानि च । आदित्यतापतप्तास्ते विशन्ति शशिमण्डलम्,वे छाछठ हजार वर्षोतक ही सूर्यदेवके तापमें तपकर अन्तमें चन्द्रमण्डलमें प्रवेश कर जाते हैं
ṣaṣṭiṁ varṣa-sahasrāṇi ṣaṣṭim eva śatāni ca | āditya-tāpa-taptās te viśanti śaśi-maṇḍalam ||
Sañjaya sprach: „Nachdem sie sechzigtausend Jahre und weitere sechshundert (66.000 Jahre) von der Glut der Sonne versengt worden sind, treten sie schließlich in den Mondkreis ein.“
संजय उवाच
The verse conveys that higher states are reached through prolonged, law-governed endurance—an image of karmic maturation and purification (tāpa) before attaining a calmer realm (the Moon).
Sañjaya describes a cosmic process: certain beings, after immense periods exposed to the Sun’s scorching heat, are said to enter the lunar sphere, illustrating the ordered movement of beings through celestial stations.