Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Adhyāya 69: Strategic duels under Bhīṣma’s command

Virāṭa–Bhīṣma; Arjuna–Aśvatthāmā; Bhīma–Duryodhana; Abhimanyu–Lakṣmaṇa

ब्राह्मणै: क्षत्रियर्वैश्यै: शूद्रश्न कृतलक्षणै: । सेव्यते<भ्यर्च्यते चैव नित्ययुक्तै: स्वकर्मभि:,ब्राह्मण, क्षत्रिय, वैश्य और शुभ लक्षणसम्पन्न शूद्र--ये सभी नित्य तत्पर होकर अपने कर्माद्वारा इन्हींकी सेवा-पूजा करते हैं

brāhmaṇaiḥ kṣatriyair vaiśyaiḥ śūdraś ca kṛtalakṣaṇaiḥ | sevyate 'bhyarcyate caiva nityayuktaiḥ svakarmabhiḥ ||

Bhīṣma sprach: „Von Brāhmaṇas, Kṣatriyas, Vaiśyas und von Śūdras mit glückverheißenden Merkmalen wird Er unablässig bedient und gebührend verehrt — ein jeder standhaft in seiner eigenen Pflicht und dieses Dienen darbringend durch die treue Ausübung der ihm vorgeschriebenen Werke.“

ब्राह्मणैःby Brahmins
ब्राह्मणैः:
Karana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Instrumental, Plural
क्षत्रियैःby Kshatriyas
क्षत्रियैः:
Karana
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Instrumental, Plural
वैश्यैःby Vaishyas
वैश्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootवैश्य
FormMasculine, Instrumental, Plural
शूद्रैःby Shudras
शूद्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootशूद्र
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
कृतलक्षणैःby those having (good/marked) characteristics
कृतलक्षणैः:
Karana
TypeAdjective
Rootकृतलक्षण
FormMasculine, Instrumental, Plural
सेव्यतेis served
सेव्यते:
TypeVerb
Rootसेव्
FormLat, Atmanepada, Passive, Third, Singular
अभ्यर्च्यतेis worshipped
अभ्यर्च्यते:
TypeVerb
Rootअभि + अर्च्
FormLat, Atmanepada, Passive, Third, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
नित्ययुक्तैःby those ever engaged/steadfast
नित्ययुक्तैः:
Karana
TypeAdjective
Rootनित्ययुक्त
FormMasculine, Instrumental, Plural
स्वकर्मभिःby their own duties/acts
स्वकर्मभिः:
Karana
TypeNoun
Rootस्वकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
brāhmaṇa
K
kṣatriya
V
vaiśya
Ś
śūdra