विसृजन्तो बहून् बाणान् क्रोधसंरक्तलोचना: । भीमसेनमभिद्रुत्य विव्यधु: सहिता भृूशम्
visṛjanto bahūn bāṇān krodha-saṁrakta-locanāḥ | bhīmasenam abhidrutya vivyadhuḥ sahitā bhṛśam ||
Sañjaya sprach: Mit vor Zorn geröteten Augen ließen sie viele Pfeile fliegen. Gemeinsam stürmten sie geradewegs auf Bhīmasena zu und trafen ihn mit wilder Härte.
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) can dominate perception and action—symbolized by reddened eyes—and can unify people toward harmful ends. In the Mahābhārata’s ethical frame, such wrath-driven aggression contrasts with the ideal of disciplined, dharma-guided conduct even in war.
Sañjaya reports that a group of warriors, enraged, charge at Bhīmasena and shower him with many arrows, piercing him fiercely. It is a moment of concentrated assault against Bhīma during the Kurukṣetra battle.