Adhyāya 65: Dawn Assembly, Makara–Śyena Vyūhas, and Commander Engagements
तस्य नादेन महता मनोहृदयकम्पिना । व्यत्यचेष्टन्त संहत्य गजा भीमस्य गर्जत:,मन और हृदयको कँपा देनेवाली गर्जते हुए भीमसेनकी उस भीषण गर्जनासे सब हाथी एकत्र हो भयके मारे निश्चेष्ट एवं अचेत-से हो गये
tasya nādena mahatā manohṛdayakampinā | vyatyaceṣṭanta saṁhatya gajā bhīmasya garjataḥ ||
Sañjaya sprach: Vom gewaltigen, donnernden Brüllen Bhīmasenas, das Geist und Herz erbeben ließ, wurden die Elefanten erschüttert; sie drängten sich zusammen und wurden aus Furcht hilflos—betäubt und reglos.
संजय उवाच
In battle, inner steadiness is as crucial as physical strength: fear can immobilize even the strongest (like war-elephants), while a warrior’s controlled ferocity and presence can break the opponent’s morale.
Sañjaya describes Bhīmasena’s terrifying roar on the battlefield; its force makes the elephants bunch together and become stunned, motionless, and panic-stricken.