Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Vāsudeva-Māhātmya: Duryodhana’s Inquiry and Bhīṣma’s Theological Account of Keśava

स च्छिन्नधन्वा कौरव्य: पुनरन्यन्महद्‌ धनु: । निमिषान्तरमात्रेण सज्यं चक्रे पिता तव,धनुष कट जानेपर आपके ताऊ कुरुनन्दन भीष्मने पलक मारते-मारते पुनः दूसरे विशाल धनुषपर प्रत्यंचा चढ़ा दी

sa cchinnadhanvā kauravyaḥ punar anyan mahad dhanuḥ | nimiṣāntaramātreṇa sajyaṃ cakre pitā tava ||

Als sein Bogen zerschnitten war, o Nachkomme der Kurus, nahm dein Vater Bhīṣma sogleich einen anderen großen Bogen und spannte ihn in nicht mehr als einem Augenblick wieder auf.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
छिन्न-धन्वाwhose bow was cut/broken
छिन्न-धन्वा:
Karta
TypeAdjective
Rootछिन्नधन्वन्
FormMasculine, Nominative, Singular
कौरव्यःthe Kuru prince (Bhīṣma)
कौरव्यः:
Karta
TypeNoun
Rootकौरव्य
FormMasculine, Nominative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
अन्यत्another
अन्यत्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormNeuter, Accusative, Singular
महत्great, huge
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
निमिष-अन्तर-मात्रेणin just the interval of a blink
निमिष-अन्तर-मात्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootनिमिषान्तरमात्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
सज्यम्strung (with a bowstring)
सज्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसज्य
FormNeuter, Accusative, Singular
चक्रेmade, rendered
चक्रे:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
पिताfather
पिता:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
तवof you/your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhritarashtra (addressed as Kauravya)
B
Bhishma (referred to as 'your father')
B
bow (dhanuḥ)
B
bowstring (implied by 'sajyam')