Vāsudeva-Māhātmya: Duryodhana’s Inquiry and Bhīṣma’s Theological Account of Keśava
ततस्तत् पुनरावृत्तं युधिष्ठिरबलं महत् | दृष्टवा पार्थ महाबाहुं भीष्मायोद्यतमाहवे,उस समय महाबाहु अर्जुनको समरभूमिमें भीष्मसे लोहा लेनेके लिये उद्यत देख युधिष्ठिरकी वह विशाल सेना पुनः: लौट आयी
tatas tat punarāvṛttaṃ yudhiṣṭhirabalaṃ mahat | dṛṣṭvā pārtha mahābāhuṃ bhīṣmāyodyatam āhave ||
Sañjaya sprach: Da wandte sich das große Heer Yudhiṣṭhiras erneut zurück, denn sie sahen den mächtigarmigen Pārtha (Arjuna) auf dem Schlachtfeld bereitstehen, um Bhīṣma im Kampf zu begegnen.
संजय उवाच
Even in war, action is guided by dharma and rightful responsibility: the army’s resolve depends on recognizing who must face the central moral and strategic challenge—Arjuna confronting Bhīṣma—showing that duty and leadership shape collective conduct.
Sañjaya reports that Yudhiṣṭhira’s large force, which had moved away, turns back again upon seeing Arjuna ready to fight Bhīṣma on the battlefield, indicating a renewed advance once Arjuna takes up the decisive engagement.