Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

भीमसेनस्य गदायुद्ध-प्रभावः

The Battlefield Impact of Bhīmasena’s Mace Combat

ततो दुर्योधनो राजा दृष्टवा पुत्रं महारथम्‌ | पीडितं तव पौत्रेण प्रायात्‌ तत्र प्रजेश्वर:,तब प्रजाजनोंका स्वामी राजा दुर्योधन अपने महारथी पुत्रको आपके पौत्र अभिमन्युसे पीड़ित देख वहाँ स्वयं जा पहुँचा

tato duryodhano rājā dṛṣṭvā putraṃ mahāratham | pīḍitaṃ tava pautreṇa prāyāt tatra prajeśvaraḥ ||

Sañjaya sprach: Da sah König Duryodhana seinen eigenen Sohn—einen großen Wagenkämpfer—von deinem Enkel hart bedrängt und begab sich selbst dorthin, als Herr seines Volkes.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for ktvā)
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
महारथम्great chariot-warrior
महारथम्:
TypeAdjective
Rootमहारथ
FormMasculine, Accusative, Singular
पीडितम्afflicted, harassed
पीडितम्:
TypeVerb
Rootपीड्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Accusative, Singular
तवyour
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
पौत्रेणby (your) grandson
पौत्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootपौत्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
प्रायात्went forth, arrived
प्रायात्:
TypeVerb
Rootप्र-या
Formलुङ् (aorist), Past (aorist), Third, Singular, Parasmaipada
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
प्रजेश्वरःlord of the people (king)
प्रजेश्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजेश्वर
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duryodhana
D
Duryodhana's son (Lakṣmaṇa)
A
Abhimanyu
D
Dhṛtarāṣṭra

Educational Q&A

The verse highlights how a ruler’s responsibilities and personal bonds collide in wartime: seeing his son endangered, Duryodhana is compelled to act directly. It reflects the ethical tension between impartial kingship and familial attachment, and how escalating violence forces immediate, personal intervention.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Duryodhana notices his son, a great warrior, being severely pressured by Abhimanyu (Dhṛtarāṣṭra’s grandson). Alarmed, Duryodhana himself goes to that spot on the battlefield.