Daiva–Puruṣakāra Discourse and the Elephant-Corps Engagement (भीमगजानीक-सम्भ्रान्ति)
भीम॑ सम्पादयामास रथेन रथसारथि: । इसी समय भीमसेनके सारथि अशोकने एक सुवर्णभूषित रथ लेकर उसे भीमके पास पहुँचाकर उन्हें भी रथसे सम्पन्न कर दिया || ७० ह ।। तमारुहा रथं तूर्ण कौन्तेय: शत्रुसूदन:
bhīmaḥ sampādayāmāsa rathena rathasārathiḥ | tam āruhya rathaṃ tūrṇaṃ kaunteyaḥ śatrusūdanaḥ ||
Sañjaya sprach: Aśoka, Bhīmas Wagenlenker, rüstete ihn unverzüglich mit einem Wagen aus. Sogleich bestieg der Sohn der Kuntī, der Feindbezwinger, diesen Wagen und machte sich bereit, in die Schlacht vorzustoßen.
संजय उवाच
Even in war, action should be disciplined and duty-oriented: the warrior’s effectiveness depends on proper preparation and reliable support, reflecting ordered conduct (niyama) within a dharma-framed conflict.
Sañjaya reports that Bhīma’s charioteer quickly provides and readies a chariot; Bhīma then mounts it immediately, signaling his swift readiness to engage the enemy in the ongoing battle.