Saubhadra under Concentrated Assault; Pārṣata’s Intervention and Escalation
तत उच्चुक्रुशु: सर्वे पडचाला: पाण्डवै: सह । धृष्टद्युम्नेन तत् कर्म कृतं दृष्टवा सुदुष्करम्,धृष्टद्युम्नके द्वारा किये हुए उस अत्यन्त दुष्कर कर्मको देखकर पाण्डवसहित समस्त पांचाल वीर हर्षसे कोलाहल कर उठे
tata uccukruśuḥ sarve pāñcālāḥ pāṇḍavaiḥ saha | dhṛṣṭadyumnena tat karma kṛtaṃ dṛṣṭvā suduṣkaram ||
Sañjaya sprach: „Da erhoben alle Pāñcālas zusammen mit den Pāṇḍavas ein freudiges Kriegsgeschrei, als sie sahen, dass Dhṛṣṭadyumna jene überaus schwere Tat vollbracht hatte.“
संजय उवाच