Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

अध्याय ५५ — भीष्मस्य प्रचण्डविक्रमः, अर्जुनप्रत्युत्तरं, कृष्णस्य चक्रोद्यतिः

Chapter 55: Bhīṣma’s onslaught, Arjuna’s counter, and Kṛṣṇa’s raised discus

अनन्तविजयं राजा कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिर: । नकुल: सहदेवश्न सुघोषमणिपुष्पकौ,कुन्तीपुत्र राजा युधिष्ठिरने अनन्तविजय तथा नकुल-सहदेवने सुघोष और मणिपुष्पक नामक शंख बजाया

anantavijayaṁ rājā kuntīputro yudhiṣṭhiraḥ | nakulaḥ sahadevaś ca sughoṣamaṇipuṣpakau ||

Sañjaya sprach: König Yudhiṣṭhira, der Sohn Kuntīs, blies sein Muschelhorn namens Anantavijaya; und Nakula und Sahadeva bliesen die ihren, Sughoṣa und Maṇipuṣpaka.

अनन्तविजयम्Anantavijaya (name of a conch)
अनन्तविजयम्:
Karma
TypeNoun
Rootअनन्तविजय
FormMasculine, Accusative, Singular
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
कुन्तीपुत्रःKunti's son
कुन्तीपुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootकुन्तीपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
युधिष्ठिरःYudhishthira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
नकुलःNakula
नकुलः:
Karta
TypeNoun
Rootनकुल
FormMasculine, Nominative, Singular
सहदेवःSahadeva
सहदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootसहदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
सुघोषम्Sughosha (name of a conch)
सुघोषम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुघोष
FormMasculine, Accusative, Singular
मणिपुष्पकम्Manipushpaka (name of a conch)
मणिपुष्पकम्:
Karma
TypeNoun
Rootमणिपुष्पक
FormMasculine, Accusative, Singular

(संजय उवाच

S
Sañjaya
Y
Yudhiṣṭhira
K
Kuntī
N
Nakula
S
Sahadeva
A
Anantavijaya (conch)
S
Sughoṣa (conch)
M
Maṇipuṣpaka (conch)

Educational Q&A

The verse underscores steadfastness in dharma at the threshold of conflict: the Pāṇḍavas’ conches are not mere signals of war but emblems of disciplined resolve, unity, and confidence in a righteous cause.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Yudhiṣṭhira, Nakula, and Sahadeva blow their named conches—Anantavijaya, Sughoṣa, and Maṇipuṣpaka—marking the formal commencement and heightened intensity of the Kurukṣetra battle scene.