Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

भीष्मपर्व — अध्याय 54: फल्गुन-प्रतिरोधः, सौबली-व्यूह-विध्वंसः, दुर्योधन-भीष्म-संवादः

कुन्तिभोज श्र चैद्यश्व चक्षुर्भ्या तौ जनेश्वरी । दाशार्णका: प्रभद्राश्ष दाशेरकगणै: सह

Kuntibhojaś ca Caidyaś ca cakṣurbhyāṃ tau janeśvarī | Dāśārṇakāḥ Prabhadrāś ca Dāśerakagaṇaiḥ saha ||

Sañjaya sprach: „O Königin, Kuntibhoja und der König von Cedi wurden beide niedergestreckt, ihres Augenlichts beraubt. Auch die Dāśārṇas und die Prabhadras fielen, zusammen mit den Scharen der Dāśerakas.“

कुन्तिभोजःKuntibhoja
कुन्तिभोजः:
Karta
TypeNoun
Rootकुन्तिभोज
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
चैद्यःthe king of Chedi (Caidya)
चैद्यः:
Karta
TypeNoun
Rootचैद्य
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अश्वचक्षुर्भ्याम्with the two (kings) named Aśvacakṣus
अश्वचक्षुर्भ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootअश्वचक्षुस्
FormMasculine, Instrumental, Dual
तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
जनेश्वरीO queen (lady of people)
जनेश्वरी:
TypeNoun
Rootजनेश्वरी
FormFeminine, Vocative, Singular
दाशार्णकाःthe Daśārṇakas
दाशार्णकाः:
Karta
TypeNoun
Rootदाशार्णक
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रभद्राःthe Prabhadras
प्रभद्राः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभद्र
FormMasculine, Nominative, Plural
दाशेरकगणैःwith the troop(s) of the Dāśerakas
दाशेरकगणैः:
Karana
TypeNoun
Rootदाशेरकगण
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह

संजय उवाच

S
Sañjaya
G
Gāndhārī (janeśvarī)
K
Kuntibhoja
K
King of Cedi (Caidya)
D
Dāśārṇas (Daśārṇa people)
P
Prabhadras
D
Dāśerakas

Educational Q&A

The verse underscores the grim moral weight of war: even renowned kings and entire clans are reduced to suffering and ruin, reminding the listener that violence—though undertaken under kṣatriya codes—carries irreversible human cost.

Sañjaya reports to the queen (Gāndhārī) the battlefield outcome: Kuntibhoja and the Cedi king are rendered sightless/struck down, and the Dāśārṇas and Prabhadras fall along with the Dāśeraka contingents—part of the ongoing tally of losses in the Kurukṣetra war.