Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Bhīmasena’s Kalinga Engagement and the Approach of Bhīṣma (भीमसेन-कालिङ्ग-संग्रामः)

प्रभिन्नास्तु महाकाया: संनिपत्य गजा गजै:

prabhinnāstu mahākāyāḥ saṃnipatya gajā gajaiḥ

Sañjaya sprach: Die riesenleibigen Elefanten, rasend und im vollen Ansturm, prallten aufeinander—Elefant gegen Elefant—ein Zeichen dafür, dass die Schlacht in eine nahe, erdrückende Gewalt hinabglitt, in der rohe Kraft und Disziplin Seite an Seite rangen.

प्रभिन्नाःsmashed/broken open, rent
प्रभिन्नाः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रभिन्न (√भिद् + प्र, क्त)
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
महाकायाःhuge-bodied, massive
महाकायाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाकाय
FormMasculine, Nominative, Plural
संनिपत्यhaving rushed together/closing in
संनिपत्य:
TypeIndeclinable
Rootसंनिपत्य (√पत् + सम्-नि, ल्यप्)
गजाःelephants
गजाः:
Karta
TypeNoun
Rootगज
FormMasculine, Nominative, Plural
गजैःwith/by elephants
गजैः:
Karana
TypeNoun
Rootगज
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
E
elephants (gaja)