Previous Verse
Next Verse

Shloka 84

Droṇa–Dhṛṣṭadyumna-yuddha (द्रोण-धृष्टद्युम्न-युद्धम्) — Tactical duel and allied interventions

ततो युद्ध सुदुर्धर्ष व्याकुलं समपद्यत । शूराणां समरे तत्र समासाद्येतरेतरम्‌,कुछ ही देरमें उस रणक्षेत्रके भीतर शूरवीर सैनिकोंका एक-दूसरेसे भिड़कर अत्यन्त दुर्धर्ष एवं घमासान युद्ध होने लगा

tato yuddhaṃ sudurdharṣaṃ vyākulaṃ samapadyata | śūrāṇāṃ samare tatra samāsādyetaretaram ||

Sañjaya sprach: Dann, auf jenem Schlachtfeld, als die Helden aufeinanderprallten und sich gegeneinander schlossen, verwandelte sich der Kampf rasch in ein wildes, kaum abzuwehrendes und chaotisches Handgemenge—einen heftigen, schwer zu ertragenden Zusammenstoß, geboren aus ihrem gegenseitigen Kriegsdrang.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
युद्धम्battle, fighting
युद्धम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Nominative, Singular
सुदुर्धर्षम्very hard to resist/overcome
सुदुर्धर्षम्:
TypeAdjective
Rootसुदुर्धर्ष
FormNeuter, Nominative, Singular
व्याकुलम्confused, tumultuous
व्याकुलम्:
TypeAdjective
Rootव्याकुल
FormNeuter, Nominative, Singular
समपद्यतarose, came to be
समपद्यत:
TypeVerb
Rootसम् + पद्
FormImperfect (Lan), Third, Singular
शूराणाम्of the heroes/warriors
शूराणाम्:
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Genitive, Plural
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
समासाद्यhaving met/encountered
समासाद्य:
TypeVerb
Rootसम् + आ + सद्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
इतरेतरम्each other, mutually
इतरेतरम्:
TypeIndeclinable
Rootइतरेतर

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
battlefield (raṇakṣetra)
Ś
śūrāḥ (heroes/warriors)

Educational Q&A

The verse underscores the inexorable escalation of war: once opposing heroes mutually engage, combat tends to become overwhelming and chaotic. Ethically, it frames the battlefield as a realm where intention and duty (especially kṣatriya-dharma) are tested amid confusion and intensity.

Sañjaya reports that the warriors on the battlefield have closed ranks and begun fighting directly with one another, resulting in a fierce, hard-to-withstand, tumultuous clash—a full melee rather than orderly engagement.