Bhakti–Akṣara-Upāsanā-Viveka
Devotion to the Personal vs. Contemplation of the Imperishable
श्रीभगवान् बोले--हे महाबाहो! फिर भी मेरे परम रहस्य और प्रभावयुक्त वचनको सुन, जिसे मैं तुझ अतिशय प्रेम रखनेवालेके लिये हितकी इच्छासे कहूँगा
śrībhagavān uvāca—he mahābāho! bhūya eva me paramaṁ guhyaṁ śṛṇu mad-vacanaṁ; yat te ’haṁ prīyamāṇāya hitakāmyayā vakṣyāmi.
Der Erhabene sprach: „O du mit den mächtigen Armen, höre noch einmal Meine Worte—die höchst geheimen und von Kraft erfüllten. Weil du Mir lieb bist und weil Ich dein wahres Wohl suche, werde Ich sie dir sagen.“
अजुन उवाच