Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

अक्षरब्रह्मयोगः | Akṣara-Brahma-Yoga

The Yoga of the Imperishable Brahman

प्रशान्तात्मा विगतभीर्रह्मचारित्रते स्थित: । मन: संयम्य मच्चित्तो युक्त आसीत मत्पर:,ब्रह्मचारीके व्रतमें स्थितः), भयरहित*ँ तथा भलीभाँति शान्त अन्त:ःकरणवाला“ सावधान योगी मनको रोककर मुझमें चित्तवाला* और मेरे परायणः होकर स्थित होवे

praśāntātmā vigatabhīr brahmacārivrate sthitaḥ | manaḥ saṁyamya maccitto yukta āsīta matparaḥ ||

Mit innerer Gelassenheit und frei von Furcht, gefestigt im Gelübde und in der Disziplin des Brahmacarya, soll der wachsame Übende den Geist zügeln, das Herz auf Mich richten, im Yoga fest geeint verweilen und Mich als höchstes Ziel haben.

प्रशान्तात्माone whose inner self is well-calm
प्रशान्तात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रशान्त-आत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
विगतभीःfearless (with fear gone)
विगतभीः:
Karta
TypeAdjective
Rootविगत-भी
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्रह्मचारिव्रतेin the vow of celibacy (brahmacarya)
ब्रह्मचारिव्रते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन्-व्रत
FormNeuter, Locative, Singular
स्थितःstanding/abiding
स्थितः:
Karta
TypeVerb
Rootस्था (स्थित)
FormMasculine, Nominative, Singular
मनःthe mind
मनः:
Karma
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Accusative, Singular
संयम्यhaving restrained
संयम्य:
Karana
TypeVerb
Rootसम्-यम्
FormAbsolutive (Gerund)
मत्-चित्तःwhose mind is fixed on me
मत्-चित्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootमत्-चित्त
FormMasculine, Nominative, Singular
युक्तःyoked/steadfast (in yoga)
युक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुज् (युक्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
आसीत्let him sit/let him remain
आसीत्:
TypeVerb
Rootआस्
FormImperative (Vidhi-lin), 3rd, Singular
मत्-परःhaving me as the supreme goal; devoted to me
मत्-परः:
Karta
TypeAdjective
Rootमत्-पर
FormMasculine, Nominative, Singular

अर्जुन उवाच

A
Arjuna
K
Krishna

Educational Q&A

Ethical discipline and mental restraint are prerequisites for yoga: be calm and fearless, live in brahmacarya-like self-restraint, control the mind, and keep consciousness fixed on Krishna as the highest goal.

In the Bhīṣma Parva’s Bhagavadgītā context, instruction is being given on the proper inner posture for meditation and yoga—how a practitioner should sit and abide: steady, self-controlled, and devoted to Krishna.