Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Karma-Saṃnyāsa–Karma-Yoga Saṃvāda

Renunciation and the Discipline of Action

यस्त्विन्द्रियाणि मनसा नियम्यारभतेअर्जुन । कर्मेन्द्रिये: कर्मयोगमसक्त: स विशिष्यतेएं,किंतु हे अर्जुन] जो पुरुष मनसे इन्द्रियोंकों वशमें करके अनासक्त हुआ समस्त इन्द्रियोंद्वारा कर्मयोगका आचरण करता है, वही श्रेष्ठ है

yas tv indriyāṇi manasā niyamyārabhate 'rjuna | karmendriyaiḥ karma-yogam asaktaḥ sa viśiṣyate ||

Doch wer die Sinne durch den Geist zügelt, sich dann an die Arbeit macht und durch die Organe des Handelns den Yoga des Handelns ohne Anhaftung übt—o Arjuna—der ist der Überlegene.

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
इन्द्रियाणिthe senses
इन्द्रियाणि:
Karma
TypeNoun
Rootइन्द्रिय
FormNeuter, Accusative, Plural
मनसाby the mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
नियम्यhaving restrained/controlled
नियम्य:
TypeVerb
Rootनि + यम्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
आरभतेundertakes/begins
आरभते:
TypeVerb
Rootआ + रभ्
FormPresent (Lat), Third, Singular, Atmanepada
अर्जुनO Arjuna
अर्जुन:
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Vocative, Singular
कर्मेन्द्रियैःby the organs of action
कर्मेन्द्रियैः:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मेन्द्रिय
FormNeuter, Instrumental, Plural
कर्मयोगम्the yoga of action (karma-yoga)
कर्मयोगम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मयोग
FormMasculine, Accusative, Singular
असक्तःunattached
असक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootअसक्त
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle used adjectivally)
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
विशिष्यतेexcels/is superior
विशिष्यते:
TypeVerb
Rootवि + शिष्
FormPresent (Lat), Third, Singular, Atmanepada

अजुन उवाच

A
Arjuna

Educational Q&A

True spiritual excellence lies in inner restraint and disciplined action: controlling the senses through the mind and performing one’s duties through the organs of action without attachment is superior to mere external renunciation.

In the Gītā’s instruction on action and renunciation, the teaching contrasts superficial restraint with genuine self-mastery. The verse addresses Arjuna directly, guiding him toward engaged duty (karma-yoga) grounded in mental control and freedom from attachment.