भीष्मव्यूहदर्शनम् / Viewing Bhīṣma’s Battle Array and Arjuna’s Reassurance
अक्षोभ्योडयमभेद्यक्ष भीष्मेणामित्रकर्षिणा । कल्पित: शास्त्रदृष्टेन विधिना भूरिवर्चसा,“महातेजस्वी शत्रुसूदन भीष्मने शास्त्रीय विधिके अनुसार यह अक्षोभ्य एवं अभेद्य व्यूह रचा है
akṣobhyo ’yam abhedyaś ca bhīṣmeṇāmitrakarṣiṇā | kalpitaḥ śāstradṛṣṭena vidhinā bhūrivarcasā ||
Sañjaya sprach: „Diese Schlachtordnung, unerschütterlich und undurchdringlich, ist von Bhīṣma —dem Mächtigen, der den Feind niederdrückt— nach Regel und Methode aufgestellt worden, wie sie die Kriegskunstschriften vorschreiben. Es ist eine disziplinierte Aufstellung, fest gegen den Angriff und schwer zu durchbrechen.“
संजय उवाच
Even in warfare, action is portrayed as governed by discipline and prescribed method (śāstra-vidhi). Power is not merely brute force; it is organized, rule-bound strength—raising ethical questions about how duty (kṣatriya-dharma) is pursued through regulated means.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Bhīṣma has arranged a formidable, hard-to-break battle formation (vyūha), explicitly emphasizing that it is constructed according to recognized strategic treatises and proper procedure.