भीष्मव्यूहदर्शनम् / Viewing Bhīṣma’s Battle Array and Arjuna’s Reassurance
तस्य ते न व्यथां काज्चिदिह पश्यामि भारत । यस्य ते जयमाशास्ते विश्वभुक् त्रिदिवेश्वर:,“अतः भारत! मैं आपके लिये किसी प्रकारकी व्यथा या चिन्ता होनेका कारण नहीं देखता; क्योंकि देवेश्वर तथा विश्वम्भर भगवान् श्रीकृष्ण आपके लिये विजयकी आशा करते हैं!
tasya te na vyathāṃ kāñcid iha paśyāmi bhārata | yasya te jayam āśāste viśvabhuk tridiveśvaraḥ ||
Sañjaya sagte: „O Bhārata, ich sehe hier keinen Grund, dass du auch nur die geringste Bedrängnis empfinden solltest; denn der Herr der Götter, der Erhalter der Welt, hofft selbst auf deinen Sieg.“
संजय उवाच
Confidence should rest not merely on human strength but on alignment with a higher moral and divine order: when the world-sustaining Lord favors a cause, fear and anxiety lose their basis.
Sañjaya reassures Dhṛtarāṣṭra that there is no reason for worry, because the supreme divine power—described as the sustainer of the world and lord of the gods—expects victory for the side being spoken of.