भीष्मव्यूहदर्शनम् / Viewing Bhīṣma’s Battle Array and Arjuna’s Reassurance
न तथा बलवीर्याभ्यां जयन्ति विजिगीषव: । यथा सत्यानृशंस्याभ्यां धर्मेणैवोद्यमेन च,“विजयकी इच्छा रखनेवाले शूरवीर अपने बल और पराक्रमसे वैसी विजय नहीं पाते, जैसी कि सत्य, सज्जनता, धर्म तथा उत्साहसे प्राप्त कर लेते हैं
sañjaya uvāca |
na tathā balavīryābhyāṃ jayanti vijigīṣavaḥ |
yathā satyānṛśaṃsyābhyāṃ dharmeṇaivodyamena ca ||
Die Helden, die nach Sieg verlangen, erringen ihn nicht so gewiss durch bloße Kraft und Tapferkeit, wie sie ihn durch Wahrhaftigkeit und Mitgefühl erringen—indem sie in Dharma stehen und unbeirrbar streben.
संजय उवाच
Victory is most securely attained not by raw power alone but through satya (truthfulness), anṛśaṃsya (compassion/non-cruelty), adherence to dharma, and sustained udyama (effort). The verse elevates moral qualities as decisive forces even in a martial context.
In Bhīṣma Parva, Sañjaya is reporting to Dhṛtarāṣṭra about the unfolding war and its moral dimensions. Here he offers a reflective maxim: the will to conquer should be guided by righteousness and humane conduct, implying that the deeper causes of success lie in ethical discipline rather than mere might.