Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

भीष्मपर्व — अध्याय २: संजयस्य दिव्यदृष्टिप्रदानम् तथा निमित्तवर्णनम्

Granting Sañjaya Divine Sight and the Description of Omens

इह युद्धे महाराज भविष्यति महान्‌ क्षय: । तथेह च निमित्तानि भयदान्युपलक्षये,“महाराज! इस युद्धमें महान्‌ नर-संहार होगा; क्योंकि मुझे इस समय ऐसे ही भयदायक अपशकुन दिखायी देते हैं

iha yuddhe mahārāja bhaviṣyati mahān kṣayaḥ | tatheha ca nimittāni bhayadāny upalakṣaye ||

Vaiśampāyana sprach: „O großer König, in diesem Krieg wird es ein gewaltiges Sterben der Menschen geben; denn schon jetzt erblicke ich hier furchterregende Unheilszeichen, die Schrecken und Verderben verkünden.“

इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
युद्धेin the battle
युद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
भविष्यतिwill be / will happen
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular
महान्great
महान्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षयःdestruction, slaughter
क्षयः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षय
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाthus; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
इहhere (at this time/place)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
and
:
TypeIndeclinable
Root
निमित्तानिomens, portents
निमित्तानि:
Karma
TypeNoun
Rootनिमित्त
FormNeuter, Accusative, Plural
भयदानिfear-giving, terrifying
भयदानि:
TypeAdjective
Rootभयद
FormNeuter, Accusative, Plural
उपलक्षयेI observe, I notice
उपलक्षये:
TypeVerb
Rootउप-लक्ष्
FormPresent (Laṭ), 1st, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Mahārāja (the king addressed, i.e., Janamejaya)
Y
yuddha (the war/battle)

Educational Q&A

The verse underscores moral foreboding: when a society moves toward adharma-driven conflict, nature and circumstance are portrayed as giving warning signs (nimittāni). It frames war not as glory but as inevitable, grievous loss (kṣayaḥ), urging sober ethical awareness.

Vaiśampāyana, narrating to King Janamejaya, predicts massive slaughter in the impending battle and states that he is already perceiving fearful omens indicating the coming catastrophe.