Bhīṣma-parva Adhyāya 16 — Saṃjaya’s Boon, Bhīṣma’s Protection, and the Dawn Arraying of Armies
शड्खदुन्दुभिघौषैश्न सिंहनादैश्व भारत । हयहेषितनादैश्व रथनेमिस्वनैस्तथा,भरतनन्दन! शंख और दुन्दुभियोंकी ध्वनि, वीरोंके सिंहनाद, घोड़ोंकी हिनहिनाहट, रथके पहियोंकी घरघराहट, हाथियोंकी गर्जना तथा गर्जते हुए योद्धाओंके सिंहनाद करने, ताल ठोंकने और जोर-जोरसे बोलने आदिकी तुमुल ध्वनि सब ओर व्याप्त हो गयी
sañjaya uvāca | śaṅkha-dundubhi-ghoṣaiś ca siṃha-nādaiś ca bhārata | haya-heṣita-nādaiś ca ratha-nemi-svanaiḥ tathā ||
Sañjaya sprach: „O Bharata, das Schlachtfeld war ringsum erfüllt von einem tosenden Klanggewirr: dem Blasen der Muschelhörner und dem Dröhnen der Kesseltrommeln, dem löwengleichen Gebrüll der Krieger, dem Wiehern der Pferde und dem rollenden Widerhall der Wagenräder.“
संजय उवाच