ते शरार्ता महाराज विप्रकीर्णमहाध्वजा:
te śarārtā mahārāja viprakīrṇa-mahādhvajāḥ
Sañjaya sprach: „O großer König, jene Krieger, von Pfeilen verwundet und gequält, hatten ihre großen Banner zerstreut und zerbrochen, und ihre Schlachtordnung geriet in Unordnung.“
संजय उवाच
The verse underscores the harsh reality of war: pride and pageantry (great banners) collapse under violence and suffering. It implicitly warns that external symbols of power are fragile when dharma is tested on the battlefield.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that the fighters have been struck by arrows and are in distress; their bannered ranks are scattered, indicating a breakdown of order and morale amid intense combat.