भीष्मस्य शरशय्या-प्राप्तिः
Bhīṣma’s Fall to the Arrow-Bed
उरःस्थेन बभौ तेन भीमसेन: प्रतापवान्
uraḥsthena babhau tena bhīmasenaḥ pratāpavān
Sañjaya sprach: Mit jenem (Waffenstoß/Aufprall) in der Brust steckend, strahlte der mächtige und tapfere Bhīmasena noch immer — sein Mut blieb ungeschmälert selbst unter direktem Angriff, ein Sinnbild der Standhaftigkeit in den brutalen Forderungen des Krieges.
संजय उवाच
The verse highlights steadfast courage: even when struck in a vital place, a righteous warrior does not collapse inwardly but maintains composure and resolve, reflecting the ideal of endurance and duty in the battlefield context.
Sañjaya describes Bhīma at a moment of direct impact to his chest; despite the blow (or weapon) being upon him, Bhīma remains radiant and formidable, emphasizing his unbroken fighting spirit.