भीष्मपर्व — अध्याय ११०: पार्थभीमयोः प्रहारः तथा भीष्माभिमुखं संग्रामविस्तारः
Arjuna and Bhima’s pressure; escalation toward Bhishma
अर्जुनो भीमसेनश्च वाय्वग्निसमतेजसौ । माद्रीपुत्रौ च विक्रान्तौ त्रिदशानामिवेश्वरी,“अर्जुन और भीमसेन वायु तथा अग्निके समान तेजस्वी हैं। माद्रीकुमार नकुल और सहदेव भी पराक्रममें दो इन्द्रोंके समान हैं
arjuno bhīmasenaś ca vāyvagnisamatejasau | mādrīputrau ca vikrāntau tridaśānām iveśvarī ||
Sañjaya sprach: „Arjuna und Bhīmasena lodern im Glanz von Wind und Feuer; und die tapferen Söhne Mādrīs (Nakula und Sahadeva) erscheinen wie zwei Herren unter den Göttern.“
संजय उवाच
The verse underscores that righteous warriors can be portrayed as instruments of cosmic order: their strength is likened to elemental and divine powers, implying that the conflict is not merely personal but bound up with dharma and the larger moral order.
Sañjaya is describing the Pāṇḍava heroes on the battlefield, praising Arjuna and Bhīma as radiant like Wind and Fire, and presenting Nakula and Sahadeva as godlike in valor—building awe and tension before or during the battle descriptions.