Adhyāya 108 — Nimitta-darśana and Drona’s counsel amid Arjuna’s advance (निमित्तदर्शनं द्रोणोपदेशश्च)
ततस्ते रथिनो राजझ्छरै: संनतपर्वभि:
tataste rathino rājañ śaraiḥ saṃnataparvabhiḥ
Sañjaya sprach: Da stürmten jene Wagenkrieger, o König, mit Pfeilen auf ihre Feinde ein, deren Fügungen wohlgesetzt und fest waren—ein Bild disziplinierter Kriegskunst, entfesselt in der geordneten Gewalt der Schlacht.
संजय उवाच