इति श्रीमहा भारते भीष्मपर्वणि भीष्मवधपर्वणि अलम्बुषाभिमन्युयुद्धे एकाधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate bhīṣmaparvaṇi bhīṣmavadhaparvaṇi alambuṣābhimanyuyuddhe ekādhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
So endet im verehrten Mahābhārata, im Bhīṣma-Parva — genauer im Abschnitt über den Tod Bhīṣmas — das hunderterste Kapitel, das den Kampf zwischen Alambuṣā und Abhimanyu behandelt.
संजय उवाच
As a chapter-colophon, the verse primarily teaches how the epic frames events within a moral-historical structure: battles are not isolated feats but parts of a larger dharmic narrative, where duty, courage, and consequence are tracked and remembered with formal closure.
This line signals the end of the chapter: it identifies the larger book (Bhīṣma Parva), the relevant episode (Bhīṣma’s slaying section), and the immediate focus (the fight between Alambuṣā and Abhimanyu), concluding the one-hundred-and-first chapter.