Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha
पितोवाच अपि वर्षसहस्त्री त्वं बाल एव मतो मम । उत्पाद्य पुत्र हि पिता कृतकृत्यो भवेत् सुतात्,पिताने कहा--बेटा! तुम हजार वर्षके हो जाओ तो भी हमारे लिये बालक ही हो। पिता पुत्रको जन्म देकर ही उससे अपनेको कृतकृत्य मानता है
pitovāca api varṣa-sahasrī tvaṃ bāla eva mato mama | utpādya putra hi pitā kṛta-kṛtyo bhavet sutāt ||
Der Vater sprach: „Selbst wenn du tausend Jahre lebtest, wärest du mir doch nur ein Kind. Denn ein Vater wird wahrlich erfüllt—sein Werk vollbracht—schon dadurch, dass er einen Sohn hervorbringt.“
पुत्र उवाच