Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha

विशुद्धमनसो दान्ता: श्रद्धादमसमन्विता: । अनसूयवो विक्रोधा: साधवो वीतमत्सरा:

viśuddhamanaso dāntāḥ śraddhādamasamanvitāḥ | anasūyavo vikrodhāḥ sādhavo vītamatsarāḥ ||

Nakula sprach: „Sie sind Menschen mit geläutertem Geist und gezügeltem Wandel, erfüllt von Glauben und Selbstbeherrschung. Frei von Fehlersuche und Zorn sind sie tugendhaft und haben den Neid abgelegt.“

विशुद्धमनसःof purified mind
विशुद्धमनसः:
Karta
TypeAdjective
Rootविशुद्ध-मनस्
FormMasculine, Nominative, Plural
दान्ताःself-controlled, restrained
दान्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootदान्त
FormMasculine, Nominative, Plural
श्रद्धाwith faith
श्रद्धा:
Karana
TypeNoun
Rootश्रद्धा
FormFeminine, Instrumental, Singular
दमwith self-restraint
दम:
Karana
TypeNoun
Rootदम
FormMasculine, Instrumental, Singular
समन्विताःendowed (with)
समन्विताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्+अन्वि+इ (समन्वित)
FormMasculine, Nominative, Plural
अनसूयवःfree from envy, non-censorious
अनसूयवः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनसूयु
FormMasculine, Nominative, Plural
विक्रोधाःfree from anger
विक्रोधाः:
Karta
TypeAdjective
Rootविक्रोध
FormMasculine, Nominative, Plural
साधवःgood men, virtuous ones
साधवः:
Karta
TypeNoun
Rootसाधु
FormMasculine, Nominative, Plural
वीतमत्सराःdevoid of jealousy
वीतमत्सराः:
Karta
TypeAdjective
Rootवीत-मत्सर
FormMasculine, Nominative, Plural

नकुल उवाच

N
Nakula

Educational Q&A

The verse defines an ethical ideal: purity of mind, disciplined senses, faith joined with restraint, and freedom from fault-finding, anger, and envy—qualities that mark a truly virtuous person.

Nakula is describing the character traits of exemplary people, emphasizing inner purity and social virtues (non-malice, non-anger, non-envy) as markers of dharmic conduct within the Ashvamedhika Parva’s reflective, post-war moral discourse.