Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha

काले काले<स्य सम्प्राप्ते नैव विद्येत भोजनम्‌ | क्षुधापरिगता: सर्वे प्रातिष्ठन्त तदा तु ते

kāle kāle'sya samprāpte naiva vidyeta bhojanam | kṣudhāparigatāḥ sarve prātiṣṭhanta tadā tu te ||

Nakula sprach: „Als die festgesetzten Zeiten immer wieder eintrafen, war keinerlei Nahrung zu finden. Vom Hunger überwältigt brachen sie alle damals von jenem Ort auf, von der Not getrieben.“

कालेat (the) time
काले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Locative, Singular
कालेat (the) time
काले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Locative, Singular
अस्यof this (one/thing)
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सम्प्राप्तेwhen (it) had arrived/come
सम्प्राप्ते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootसम्-प्र-आप्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/at all
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
विद्येतwould be found/available
विद्येत:
TypeVerb
Rootविद्
FormVidhi-ling (optative), Present-system, 3rd, Singular, Atmanepada
भोजनम्food/meal
भोजनम्:
Karta
TypeNoun
Rootभोजन
FormNeuter, Nominative, Singular
क्षुधाby/with hunger
क्षुधा:
Karana
TypeNoun
Rootक्षुध्
FormFeminine, Instrumental, Singular
परिगताःovercome/afflicted
परिगताः:
TypeVerb
Rootपरि-गम्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रातिष्ठन्तset out/departed
प्रातिष्ठन्त:
TypeVerb
Rootप्र-स्था
FormLan (imperfect), Past, 3rd, Plural, Parasmaipada
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural

नकुल उवाच

N
Nakula

Educational Q&A

The verse highlights a practical ethical insight: when basic needs like food are unmet, people are compelled to move and act for survival. It underscores the dharmic importance of providing sustenance and the reality that bodily need can drive decisions even for otherwise disciplined persons.

Nakula narrates that as meal-times arrived, no food was available. All those present, afflicted by hunger, then departed or set out from there, prompted by the lack of provisions.