Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha
नचाश्वमेधैर्बहुभि: फलं सममिदं तव । सक्तुप्रस्थेन विजितो ब्रह्मलोकस्त्वयाक्षय:,“तुमने जो यह दानजनित फल प्राप्त किया है, इसकी समता प्रचुर दक्षिणावाले बहुसंख्यक राजसूय और अनेक अभश्वमेध-यज्ञोंद्वारा भी नहीं हो सकती। तुमने सेरभर सत्तूका दान करके अक्षय ब्रह्मलोकको जीत लिया है
na cāśvamedhair bahubhiḥ phalaṃ samam idaṃ tava | saktuprasthena vijito brahmalokas tvayākṣayaḥ ||
Der Schwiegervater sprach: „Das Verdienst, das du durch diese Gabe erworben hast, lässt sich nicht einmal durch die Darbringung vieler Aśvamedha-Opfer erreichen. Indem du nur ein prastha Maß saktu—geröstetes Gerstenmehl—gespendet hast, hast du dir die unvergängliche Welt Brahmās errungen. Daran zeigt sich: Der sittliche Wert einer Gabe liegt nicht in ihrer Größe, sondern in der Aufrichtigkeit, der Bedürftigkeit und der Selbstzucht des Gebenden.“
श्षशुर उवाच