Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Muñjavān on Himavat: Maheśvara’s abode, Śiva-stuti, and sacrificial gold

Chapter 8

क्षेम्याय हरिकेशाय स्थाणवे पुरुषाय च । हरिनेत्राय मुण्डाय क्ुद्धायोत्तरणाय च

kṣemyāya harikeśāya sthāṇave puruṣāya ca | harinetrāya muṇḍāya kruddhāyottaraṇāya ca ||

Saṃvarta sprach: „Huldigung dem Heilvollen und Schützenden; dem Herrn mit falbem Haar; dem Unbeweglichen, Standhaften; und dem höchsten Purusha. Huldigung dem mit falben Augen; der asketischen Gestalt mit geschorenem Haupt; dem zornigen Aspekt; und dem, der die Wesen hinüberträgt (jenseits von Gefahr und Fessel).“

क्षेम्यायto the auspicious/beneficent one
क्षेम्याय:
Sampradana
TypeAdjective
Rootक्षेम्य
FormMasculine, Dative, Singular
हरिकेशायto the one with tawny/yellow hair
हरिकेशाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootहरिकेश
FormMasculine, Dative, Singular
स्थाणवेto the immovable/steadfast one
स्थाणवे:
Sampradana
TypeNoun
Rootस्थाणु
FormMasculine, Dative, Singular
पुरुषायto the Person (Supreme Person)
पुरुषाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Dative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
हरिनेत्रायto the one with tawny/yellow eyes
हरिनेत्राय:
Sampradana
TypeNoun
Rootहरिनेत्र
FormMasculine, Dative, Singular
मुण्डायto the shaven-headed/bald one
मुण्डाय:
Sampradana
TypeAdjective
Rootमुण्ड
FormMasculine, Dative, Singular
क्रुद्धायto the angry one
क्रुद्धाय:
Sampradana
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
FormMasculine, Dative, Singular
उत्तरणायto the deliverance/crossing-over (savior)
उत्तरणाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootउत्तरण
FormNeuter, Dative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

संवर्त उवाच

S
Saṃvarta
H
Hari (as an epithet)
S
Sthāṇu (as an epithet)
P
Puruṣa (Supreme Person)

Educational Q&A

The verse teaches integrated devotion: the same supreme reality is invoked as protector (kṣema), steadfast ground (sthāṇu), and deliverer (uttaraṇa), while also being capable of righteous wrath (kruddha). Ethically, it affirms that divine power supports dharma both by safeguarding the good and by restraining wrongdoing.

Saṃvarta is uttering a sequence of salutations (a stotra-like invocation), naming the deity through multiple epithets. The piling of names functions as a ritual and rhetorical act of seeking protection, legitimacy, and successful passage through a difficult situation by aligning oneself with the supreme order.