Previous Verse
Next Verse

Shloka 383

बभ्रुवाहन-धनंजययोः संग्रामः

Babhruvāhana and Dhanaṃjaya’s engagement at Maṇipūra

याचते त्वां महाबाहो शमं गच्छ धनंजय । “शत्रुदमन महाबाहु धनंजय! यह तुम्हारे चरणोंमें सिर रखकर तुम्हें प्रसन्न करके तुमसे शान्तिके लिये याचना करता है। अब तुम शान्त हो जाओ

yācate tvāṃ mahābāho śamaṃ gaccha dhanaṃjaya |

Vaiśaṃpāyana sagte: „O Dhanañjaya, mächtig an den Armen, Bezwinger der Feinde! Er fleht dich an – besänftige dich, tritt ein in den Frieden.“ Mit dem Haupt zu deinen Füßen sucht er dich zu erfreuen und bittet um Versöhnung.

याचतेasks/begs
याचते:
Karta
TypeVerb
Rootयाच्
FormLat, Parasmaipada, 3, Singular, Present
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Accusative, Singular
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
TypeNoun
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Vocative, Singular
शमम्peace, calm
शमम्:
Karma
TypeNoun
Rootशम
FormMasculine, Accusative, Singular
गच्छgo (attain)
गच्छ:
TypeVerb
Rootगम्
FormLot, Parasmaipada, 2, Singular, Imperative
धनंजयO Dhanañjaya (Arjuna)
धनंजय:
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
D
Dhanañjaya (Arjuna)