पाण्डव-वृष्णि-समागमः तथा अश्वमेध-अनुज्ञा | Reunion at the Kuru Court and Authorization of the Aśvamedha
परिक्षीणे कुले यस्माज्जातोडयमभिमन्युज:
parikṣīṇe kule yasmāj jāto ’yam abhimanyujaḥ
Vaiśampāyana sagte: „Da dieser Sohn Abhimanyus geboren wurde, als das Geschlecht beinahe erschöpft war, ist die Fortdauer der Familie wiederhergestellt und die Gefahr des Erlöschens abgewendet.“
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the dharmic importance of safeguarding lineage and social continuity: even after catastrophic loss, the birth of a rightful heir becomes a moral and political restoration, preserving inherited duties, rites, and responsibility.
In the post-war context, the Kuru line is on the verge of extinction. The narrator points out that Abhimanyu’s son has been born at this critical moment, ensuring the survival of the dynasty and enabling the continuation of royal and familial obligations.