Next Verse

Shloka 1

Yudhiṣṭhira’s Procession, Encampment (Niveśa), and Auspicious Timing for Ritual Action

ऑपन--मा_जल बछ। अकाल त्रेषष्टितमो<् ध्याय: युधिष्ठिरका अपने भाइयोंके साथ परामर्श करके सबको साथ ले धन ले आनेके लिये प्रस्थान करना जनमेजय उवाच श्रुत्वैतद्‌ वचन ब्रह्मन्‌ व्यासेनोक्त महात्मना | अश्वमेधं प्रति तदा कि भूय: प्रचकार ह,जनमेजयने पूछा--ब्रह्मन! महात्मा व्यासका कहा हुआ यह वचन सुनकर राजा युधिष्ठिरने अश्वमेध यज्ञके सम्बन्धमें फिर क्या किया? राजा मरुत्तने जो रत्न पृथ्वीतलपर रख छोड़ा था, उसे उन्होंने किस प्रकार प्राप्त किया? द्विजश्रेष्ठ]ी यह सब मुझे बताइये

Janamejaya uvāca | śrutvaitad vacanaṁ brahman vyāsenoktaṁ mahātmanā | aśvamedhaṁ prati tadā kiṁ bhūyaḥ pracakāra ha |

Janamejaya sprach: „O Brahmane, nachdem er diese Worte des großherzigen Vyāsa vernommen hatte, was tat König Yudhiṣṭhira als Nächstes in Bezug auf das Aśvamedha-Opfer? Und wie erlangte er den Schatz, den König Marutta einst auf der Erdoberfläche zurückgelassen hatte? O Bester der Zweimalgeborenen, berichte mir dies alles.“

जनमेजयःJanamejaya
जनमेजयः:
Karta
TypeNoun
Rootजनमेजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
वचनम्speech; statement
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
ब्रह्मन्O Brahmin
ब्रह्मन्:
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormMasculine, Vocative, Singular
व्यासेनby Vyasa
व्यासेन:
Karana
TypeNoun
Rootव्यास
FormMasculine, Instrumental, Singular
उक्तम्said; spoken
उक्तम्:
TypeVerb
Rootवच्
FormPast Passive Participle, Neuter, Accusative, Singular
महात्मनाby the great-souled one
महात्मना:
Karana
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
अश्वमेधम्the Aśvamedha sacrifice
अश्वमेधम्:
TypeNoun
Rootअश्वमेध
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रतिtowards; regarding
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
किम्what?
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
भूयःagain; further
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयस्
प्रचकारdid; performed
प्रचकार:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect, 3rd, Singular
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya
V
Vyāsa (Kṛṣṇa Dvaipāyana)
Y
Yudhiṣṭhira
A
Aśvamedha (horse-sacrifice)
K
King Marutta
B
Brahmin (addressed interlocutor)

Educational Q&A

The verse foregrounds responsible kingship: major rites like the Aśvamedha require proper counsel and resources, and the narrative frames wealth (treasure) as something to be rightly obtained and directed toward dharmic purposes rather than personal indulgence.

Janamejaya, hearing that Vyāsa has advised Yudhiṣṭhira, asks the narrator to continue: what steps Yudhiṣṭhira took next for the Aśvamedha and how he secured Marutta’s famed treasure left on earth, setting up the next episode of preparation and procurement.