Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Marutta Seeks a Priest: Bṛhaspati’s Refusal and Nārada’s Guidance to Saṃvarta

Chapter 6

मरुत्त उवाच पित्र्यमस्मि तव क्षेत्र बहु मन्‍्ये च ते भृशम्‌ तवास्मि याज्यतां प्राप्तो भजमानं भजस्व माम्‌,मरुत्त बोले--विप्रवर! मैं आपके पिताके समयसे ही आपका यजमान हूँ तथा विशेष सम्मान करता हूँ। आपका शिष्य हूँ और आपकी सेवामें तत्पर रहता हूँ। अतः मुझे अपनाइये

Marutta sprach: „O Vorzüglichster unter den Brahmanen! Schon seit der Zeit meines Vaters bin ich dein yajamāna und verehre dich überaus. Ich bin dein Schüler und stets bereit zum Dienst. Darum nimm mich an und gewähre mir deine Gunst.“

मरुत्तःMarutta
मरुत्तः:
Karta
TypeNoun
Rootमरुत्त
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular
पित्र्यम्paternal/ancestral (from the father’s side)
पित्र्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपित्र्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अस्मिI am
अस्मि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 1, Singular
तवof you/your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
क्षेत्रेin the field/domain
क्षेत्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्षेत्र
FormNeuter, Locative, Singular
बहुmuch/greatly
बहु:
Karma
TypeAdjective
Rootबहु
FormNeuter, Accusative, Singular
मन्येI think/consider (I honor)
मन्ये:
TypeVerb
Rootमन्
FormPresent, 1, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तेto you/for you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular
भृशम्exceedingly
भृशम्:
TypeIndeclinable
Rootभृशम्
तवof you/your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
अस्मिI am
अस्मि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 1, Singular
याज्यताम्fitness to be sacrificed for / eligibility to be the sacrificer (yajamāna-status)
याज्यताम्:
Karma
TypeNoun
Rootयाज्य
FormFeminine, Accusative, Singular
प्राप्तःhaving obtained/attained
प्राप्तः:
TypeVerb
Rootप्र-आप्
Formक्त, Masculine, Nominative, Singular
भजमानम्one who is devoted/serving
भजमानम्:
Karma
TypeVerb
Rootभज्
Formशानच् (आत्मनेपद वर्तमान कृदन्त), Masculine, Accusative, Singular
भजस्वaccept/favor (be gracious to)
भजस्व:
TypeVerb
Rootभज्
FormImperative, 2, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Accusative, Singular

मरुत्त उवाच