Uttanka’s Viśvarūpa Request and the ‘Uttanka Clouds’ Boon (उत्तङ्क-विष्वरूप-दर्शनम्)
असच्च सदसच्चैव यद् विश्व सदसत् परम् । मत्त: परतरं नास्ति देवदेवात् सनातनात्,असत्ू, सदसत् तथा उससे भी परे जो अव्यक्त जगत् है, वह भी मुझ सनातन देवाधिदेवसे पृथक् नहीं है
asac ca sad asac caiva yad viśvaṃ sad-asat param | mattaḥ parataraṃ nāsti devadevātsanātanāt ||
Vāyu sprach: „Was immer in diesem Universum unwirklich ist und was immer wirklich ist—ja selbst das, was über Wirkliches und Unwirkliches hinausliegt (das höchste, unmanifestierte Prinzip)—nichts davon steht getrennt von mir, dem ewigen Gott der Götter. Nichts ist höher als ich.“
वायुदेव उवाच
The verse asserts the absolute supremacy and all-pervasiveness of the eternal ‘God of gods’: everything classed as real (sat), unreal (asat), and even what is beyond both (param, the unmanifest) is not separate from that supreme principle; nothing higher exists.
Vāyudeva is speaking in a doctrinal register, proclaiming a highest theological claim: the entire cosmos—manifest and unmanifest—is encompassed within and non-different from the supreme divine reality he identifies with.