Shloka 45

शब्द: स्पर्शस्तथा रूपं त्रिगुणं ज्योतिरुच्यते

śabdaḥ sparśas tathā rūpaṃ triguṇaṃ jyotir ucyate

Vāyu-deva sprach: „Klang, Berührung und Gestalt — diese Dreiheit von Eigenschaften wird ‘Licht’ (jyotis) genannt.“

शब्दःsound
शब्दः:
Karta
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, Nominative, Singular
स्पर्शःtouch
स्पर्शः:
Karta
TypeNoun
Rootस्पर्श
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाand likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
रूपम्form (color/appearance)
रूपम्:
Karta
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Nominative, Singular
त्रिगुणम्threefold / consisting of three qualities
त्रिगुणम्:
TypeAdjective
Rootत्रिगुण
FormNeuter, Nominative, Singular
ज्योतिःlight / radiance
ज्योतिः:
Karta
TypeNoun
Rootज्योतिस्
FormNeuter, Nominative, Singular
उच्यतेis said / is called
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, Passive, Third, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu-deva
J
jyotis (light/radiance)

Educational Q&A

The verse frames ‘light’ (jyotis) as something understood through a threefold set of perceptible qualities—sound, touch, and form—pointing to a philosophical analysis of manifestation via sensory qualities (tanmātra-like categories) rather than treating light as only a physical object.

Vāyu-deva is speaking in an instructive mode, offering a concise doctrinal definition. The passage functions as a teaching moment within the Ashvamedhika Parva’s broader discursive sections, where divine or authoritative voices explain subtle principles.