Previous Verse

Shloka 49

Brahmopadeśa: Ahiṃsā, Jñāna, and the Kṣetrajña–Sattva Analysis

Chapter 49

इति श्रीमहाभारते आश्वमेधिके पर्वणि अनुगीतापर्वणि गुरुशिष्यसंवादे एकोनपज्चाशत्तमो5 ध्याय:,इस प्रकार श्रीमह्याभारत आश्वमेधिकपव॑के अन्तर्गत अनुगीतापर्वमें गुरु-शिष्य- संवादविषयक उनचासवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate āśvamedhike parvaṇi anugītāparvaṇi guru-śiṣya-saṃvāde ekona-pañcāśattamo 'dhyāyaḥ | iti prakāraṃ śrīmahābhārate āśvamedhika-parvaṇi antargata anugītāparvaṇi guru-śiṣya-saṃvāda-viṣayaka unacāsavāṃ adhyāyaḥ pūrṇaḥ

So schließt sich im Śrī Mahābhārata, innerhalb der Āśvamedhika-Parva—genauer im Anugītā-Abschnitt—der Guru–Schüler-Dialog: Das neunundvierzigste Kapitel ist beendet. Auf diese Weise ist das neunundvierzigste Kapitel, das dem Thema des Gesprächs zwischen guru und śiṣya im Anugītā-Teil der Āśvamedhika-Parva gewidmet ist, vollendet.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीglory; auspicious honorific
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahābhārata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
आश्वमेधिकेin the Āśvamedhika (parvan)
आश्वमेधिके:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootआश्वमेधिक
FormNeuter, Locative, Singular
पर्वणिin the book/section (parvan)
पर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अनुगीतापर्वणिin the Anugītā-parvan
अनुगीतापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुगीतापर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
गुरुशिष्यसंवादेin the dialogue of teacher and disciple
गुरुशिष्यसंवादे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगुरुशिष्यसंवाद
FormMasculine, Locative, Singular
एकोनपञ्चाशत्तमःforty-ninth
एकोनपञ्चाशत्तमः:
TypeAdjective
Rootएकोनपञ्चाशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ā
Āśvamedhika Parva
A
Anugītā
G
Guru (teacher)
Ś
Śiṣya (disciple)
V
Vāyudeva (as speaker label in the edition)

Educational Q&A

This verse is a colophon rather than a doctrinal statement: it marks the completion of the forty-ninth chapter of the Anugītā section, framed as a guru–śiṣya dialogue. Its function is to signal textual closure and preserve the work’s internal organization.

The dialogue segment attributed to the teacher–disciple setting is being formally concluded. The edition’s closing line identifies the larger location (Āśvamedhika Parva), the subsection (Anugītā), and the chapter number (49), indicating that this chapter has ended.