Brahmā’s Instruction on Brahmacarya, Vānaprastha, and the Aliṅga Path
Ethics of Non-attachment
दान्तो मैत्र: क्षमायुक्त: केशान् श्मश्रुच धारयन् । जुद्दन् स्वाध्यायशीलश्च सत्यधर्मपरायण:,इन्द्रियोंका संयम करे, सबके साथ मित्रताका बर्ताव करे, क्षमाशील बने और दाढ़ी-मूँछ तथा सिरके बालोंको धारण किये रहे। समयपर अग्निहोत्र और वेदोंका स्वाध्याय करे तथा सत्य-धर्मका पालन करे
dānto maitraḥ kṣamāyuktaḥ keśān śmaśrū ca dhārayan | juhvan svādhyāyaśīlaś ca satyadharmaparāyaṇaḥ ||
Vāyu sprach: „Er sei selbstbeherrscht und freundlich, mit Nachsicht begabt, und er trage Haar und Bart. Er halte die heiligen Feuer ordnungsgemäß aufrecht (indem er das Agnihotra vollzieht), sei dem vedischen Studium ergeben und bleibe standhaft in Wahrheit und Dharma.“
वायुदेव उवाच