Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Adhyāya 42 — Mahābhūta–Indriya–Adhyātma-Vyavasthā

Brahmā’s Instruction on Elements and Faculties

पृथिवी पज्चमं भूत॑ घ्राणश्वाध्यात्ममुच्यते

pṛthivī pañcamaṃ bhūtaṃ ghrāṇaś cādhyātmam ucyate

Vāyu-deva sprach: „Die Erde wird als das fünfte Element bezeichnet, und der Geruchssinn wird als ihr entsprechendes inneres Prinzip erklärt.“

पृथिवीearth
पृथिवी:
Karta
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Nominative, Singular
पञ्चमम्fifth
पञ्चमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपञ्चम
FormNeuter, Accusative, Singular
भूतम्element; being
भूतम्:
Karma
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Accusative, Singular
घ्राणःthe nose; the organ of smell
घ्राणः:
Karta
TypeNoun
Rootघ्राण
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यात्मम्in relation to the self; the inner (aspect)
अध्यात्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootअध्यात्म
FormNeuter, Accusative, Singular
उच्यतेis said; is called
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada, Passive

वायुदेव उवाच

वायुदेव (Vāyu-deva)
पृथिवी (Earth element)
घ्राण (smell / olfaction)

Educational Q&A

The verse maps the cosmic element (pṛthivī, earth) to its characteristic sensory quality (gandha/ghrāṇa, smell) within the adhyātma framework, teaching a disciplined way to understand experience by correlating outer reality (elements) with inner faculties (sense-functions).

Vāyu-deva is instructing the listener in a doctrinal enumeration: identifying the earth as one of the fundamental elements and stating that smell/olfaction is its corresponding inner principle, as part of a broader philosophical exposition on body, senses, and elements.