Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Rajo-guṇa-nirdeśa — Brahmā’s Enumeration of Rajasic Dispositions

अभिद्रोहस्तथा माया निकृतिर्मान एव च । स्तैन्यं हिंसा जुगुप्सा च परिताप: प्रजागर:,विप्रगण! द्रोह, माया, शठता, मान, चोरी, हिंसा, घृणा, परिताप, जागरण, दम्भ, दर्प, राग, सकाम भक्ति, विषय-प्रेम, प्रमोद, द्यूतक्रीड़ा, लोगोंके साथ विवाद करना, स्त्रियोंके लिये सम्बन्ध बढ़ाना, नाच-बाजे और गानमें आसक्त होना--से सब राजस गुण कहे गये हैं

abhidrohas tathā māyā nikṛtir māna eva ca | stainyaṃ hiṃsā jugupsā ca paritāpaḥ prajāgaraḥ |

Vāyu-deva said: “Hostility and treacherous aggression, deceit, crookedness, and pride; theft, violence, revulsion, torment, and sleepless wakefulness—these are named as rājasa dispositions.” In this ethical teaching, Vāyu identifies the inner impulses that agitate the mind, drive one toward harm and conflict, and keep a person restless; they are presented as qualities to be recognized and restrained on the path of dharma.

अभिद्रोहःhostility, treachery
अभिद्रोहः:
Karta
TypeNoun
Rootअभिद्रोह
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाand also; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
मायाdeceit, illusion
माया:
Karta
TypeNoun
Rootमाया
FormFeminine, Nominative, Singular
निकृतिःfraud, trickery
निकृतिः:
Karta
TypeNoun
Rootनिकृति
FormFeminine, Nominative, Singular
मानःpride, self-conceit
मानः:
Karta
TypeNoun
Rootमान
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
स्तैन्यम्theft, stealing
स्तैन्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootस्तैन्य
FormNeuter, Nominative, Singular
हिंसाviolence, injury
हिंसा:
Karta
TypeNoun
Rootहिंसा
FormFeminine, Nominative, Singular
जुगुप्साdisgust, aversion
जुगुप्सा:
Karta
TypeNoun
Rootजुगुप्सा
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
परितापःaffliction, torment
परितापः:
Karta
TypeNoun
Rootपरिताप
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रजागरःwakefulness, sleeplessness
प्रजागरः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजागर
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)