Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

तमोगुण-निरूपण

Analysis of Tamas and its Marks

नियम्यते तमो यत्र रजत्तत्र प्रवर्तते । नियम्यते रजो यत्र सत्त्वं तत्र प्रवर्तते,जहाँ तमोगुणको रोका जाता है, वहाँ रजोगुण बढ़ता है और जहाँ रजोगुणको दबाया जाता है, वहाँ सत्त्वगुणकी वृद्धि होती है

niyamyate tamo yatra rajas tatra pravartate | niyamyate rajo yatra sattvaṃ tatra pravartate ||

Vāyu sprach: Wo die Dunkelheit der Trägheit (tamas) gezügelt wird, beginnt die Kraft der Tätigkeit (rajas) zu wirken. Und wo die ruhelose Tätigkeit (rajas) gebremst wird, tritt Klarheit und Ausgeglichenheit (sattva) hervor. Die Lehre weist auf ethische Selbstkultivierung: Fortschritt entsteht, indem man die niedrigeren Neigungen bewusst reguliert, sodass eine höhere Geistqualität aufsteigen kann.

नियम्यतेis restrained/checked
नियम्यते:
TypeVerb
Rootनि-यम् (धातु)
FormLat, Atmanepada, Karmani, Prathama, Eka
तमःdarkness; tamas (quality)
तमः:
Karma
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathama, Eka
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
रजःrajas (quality)
रजः:
Karta
TypeNoun
Rootरजस् (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathama, Eka
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
प्रवर्ततेarises/sets in; becomes active
प्रवर्तते:
TypeVerb
Rootप्र-वृत् (धातु)
FormLat, Atmanepada, Kartari, Prathama, Eka
नियम्यतेis restrained/checked
नियम्यते:
TypeVerb
Rootनि-यम् (धातु)
FormLat, Atmanepada, Karmani, Prathama, Eka
रजःrajas (quality)
रजः:
Karma
TypeNoun
Rootरजस् (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathama, Eka
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
सत्त्वम्sattva (quality)
सत्त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootसत्त्व (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathama, Eka
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
प्रवर्ततेarises/sets in; becomes active
प्रवर्तते:
TypeVerb
Rootप्र-वृत् (धातु)
FormLat, Atmanepada, Kartari, Prathama, Eka

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
T
tamas
R
rajas
S
sattva