Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

जनक–ब्राह्मणसंवादः

Viṣaya, Mamatva, and Self-Mastery

तदा न विषयं मन्ये सर्वो वा विषयो मम | आत्मापि चायं न मम सर्वा वा पृथिवी मम,फिर विचारके द्वारा उस मोहका नाश होनेपर मैं इस नतीजेपर पहुँचा हूँ कि कहीं भी मेरा राज्य नहीं है अथवा सर्वत्र मेरा ही राज्य है। एक दृष्टिसे यह शरीर भी मेरा नहीं है और दूसरी दृष्टिसे यह सारी पृथ्वी ही मेरी है

tadā na viṣayaṃ manye sarvo vā viṣayo mama | ātmāpi cāyaṃ na mama sarvā vā pṛthivī mama ||

Janaka sprach: „Da hielt ich nichts mehr für ‘mein Gebiet’ — entweder gehört mir gar nichts, oder alles gehört mir. Von einem Standpunkt aus ist selbst dieses verkörperte Selbst nicht mein; von einem anderen ist die ganze Erde mein.“

तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
not
:
TypeIndeclinable
Root
विषयम्domain; realm; object (of possession)
विषयम्:
Karma
TypeNoun
Rootविषय
FormMasculine, Accusative, Singular
मन्येI think; I consider
मन्ये:
TypeVerb
Rootमन् (मन्यते)
FormPresent, First, Singular, Atmanepada
सर्वःall; entire
सर्वः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
विषयःdomain; realm
विषयः:
Karta
TypeNoun
Rootविषय
FormMasculine, Nominative, Singular
ममof me; my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
आत्माself; body (here: self/body)
आत्मा:
Karta
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso; even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
and
:
TypeIndeclinable
Root
अयम्this
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormNominative, Singular, Masculine
not
:
TypeIndeclinable
Root
ममof me; mine
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
सर्वाentire; all
सर्वा:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
पृथिवीearth
पृथिवी:
Karta
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Nominative, Singular
ममof me; mine
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular

जनक उवाच

J
Janaka
Ā
ātman (self)
P
pṛthivī (earth)

Educational Q&A

Janaka articulates a vision born of discernment: possessiveness collapses when one sees the self and world rightly. From the standpoint of detachment, nothing is ‘mine’—not even the body; from the standpoint of universal identity and responsibility, everything can be regarded as ‘mine’ without egoistic grasping.

In a reflective, didactic setting within the Ashvamedhika Parva, King Janaka speaks as a philosopher-king. He reports the conclusion reached after the destruction of delusion through inquiry: ordinary notions of personal ownership and sovereignty are reinterpreted through spiritual insight.