Marutta’s Sacrifice: Indra’s Threat, Saṃvarta’s Mantric Restraint, and Divine Reconciliation (अध्याय १०)
अग्निदेव तुम्हारी सब ओरसे रक्षा करें। देवराज इन्द्र तुम्हारे लिये जलकी नहीं, सम्पूर्ण कामनाओंकी वर्षा करें और तुम्हारे वधके लिये उठे हुए और जलराशिके साथ चंचल गतिसे चले हुए महाघोर वज्रको वे देवेन्द्र अपने हाथमें ही रखे रहें
Agnidevaḥ tumhārī saba orase rakṣā kareṃ. Devarāja Indra tumhāre liye jalakī nahīṃ, sampūrṇa kāmanāoṃ kī varṣā kareṃ, aura tumhāre vadhake liye uṭhe hue aura jalarāśike sātha cañcala gati se cale hue mahāghora vajrako ve Devendra apane hāthameṃ hī rakhe raheṃ.
Saṃvarta sprach: „Möge Agni dich von allen Seiten schützen. Möge Indra, der König der Götter, dir nicht bloß Wasser regnen lassen, sondern den vollen Überfluss deiner Wünsche. Und möge Devendras furchtbarer Donnerkeil—zum Schlag gegen den erhoben, der dich töten will, und heranstürmend mit der ruhelosen Schnelligkeit einer anschwellenden Flut—doch in seiner eigenen Hand zurückgehalten bleiben.“
संवर्त उवाच