द्रव्याणां संचयश्चैव कर्तव्य: सुमहांस्तथा | तदा समर्थो यानाय नचिरेणैव भारत
dravyāṇāṃ saṃcayaś caiva kartavyaḥ sumahāṃs tathā | tadā samartho yānāya na cireṇaiva bhārata ||
Auch ein überaus großer Vorrat an Proviant und Mitteln muss zusammengetragen werden. Dann, o Bhārata, wird man schon bald für die Reise völlig gerüstet sein.
धघतयाट्र उवाच
Even when one is moving toward withdrawal or a major transition, responsible preparation is a duty: gather necessary resources so that the journey can be undertaken promptly and without disorder.
The speaker advises the addressee (addressed as “Bhārata”) to make substantial practical arrangements—specifically, to accumulate provisions—so that they will soon be ready to depart on a planned journey.