Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

अध्याय ३३ — धृतराष्ट्रस्य कुशलप्रश्नाः तथा विदुरस्य योगसमाधिः

Chapter 33: Dhṛtarāṣṭra’s Welfare-Inquiries and Vidura’s Yogic Absorption

गतिमन्तकश्न तेनेष्टवा नानन्‍्ये नित्या भवत्न्युत | नित्येडस्मिन्‌ पञ्चके वर्गे नित्ये चात्मनि पूरुष:,इसलिये नित्य जीव यज्ञोंद्वारा देववाओंकी आराधना करके लोकान्तरमें जानेकी शक्ति पाते हैं। जो यज्ञ नहीं करते, वे वैसे नहीं हो पाते। यह पाञज्चभौतिक वर्ग नित्य है और आत्मा भी नित्य है। ऐसी दशामें जो मनुष्य उस आत्माका अनेक प्रकारके देहोंसे सम्बन्ध तथा उनके जन्म और नाशसे आत्माका भी जन्म और नाश समझता है, उसकी बुद्धि व्यर्थ है। इसी प्रकार किसीसे किसीका वियोग हो जानेपर जो अत्यन्त शोक करता है, वह भी मेरे मतमें बालक ही है

vaiśampāyana uvāca | gatim antakaś ca tena iṣṭvā nānanye nityā bhavanty uta | nitye ’smin pañcake varge nitye cātmani pūruṣaḥ |

Vaiśampāyana sprach: Durch das Opfer erlangen die Wesen die Kraft, in andere Welten hinüberzugehen; wer nicht opfert, erreicht einen solchen Weg nicht. Dieses fünffache Gefüge der Elemente währt in seiner Kontinuität, und auch das Selbst im Menschen währt. Darum hat, wer meint, das Selbst werde geboren und vergehe, weil es mit vielerlei Körpern verbunden sei—deren Entstehen und Untergang man sieht—ein vergebliches Verständnis. Ebenso ist, wer bei Trennung übermäßig trauert, nach meiner Ansicht noch kindlich.

गतिमन्तःendowed with the power of going (to other worlds)
गतिमन्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootगतिमत्
FormMasculine, Nominative, Plural
कश्चनsomeone/anyone
कश्चन:
Karta
TypePronoun
Rootकश्चन
FormMasculine, Nominative, Singular
तेनby that/thereby
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
इष्ट्वाhaving sacrificed/worshipped
इष्ट्वा:
TypeVerb
Rootयज्
FormAbsolutive (Gerund)
not
:
TypeIndeclinable
Root
अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypePronoun
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
नित्याःeternal/always (as a class)
नित्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootनित्य
FormMasculine, Nominative, Plural
भवन्तिbecome/are
भवन्ति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Third, Plural
उतand/also (emphatic)
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
नित्यःeternal
नित्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootनित्य
FormMasculine, Nominative, Singular
इदंthis
इदं:
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
पञ्चकेin the group of five
पञ्चके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपञ्चक
FormNeuter, Locative, Singular
वर्गेin the class/aggregate
वर्गे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवर्ग
FormMasculine, Locative, Singular
नित्येin the eternal (one)
नित्ये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootनित्य
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
आत्मनिin the self
आत्मनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Locative, Singular
पूरुषःa man/person
पूरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
yajña (sacrifice)
P
pañcabhūta (five elements)
Ā
ātman (Self)

Educational Q&A

Ritual action (yajña) is presented as a means to attain higher courses of existence, but the deeper ethical-philosophical point is discernment: the body and elemental aggregate undergo change, while the Self is not truly born or destroyed; therefore excessive grief over separation arises from immature understanding.

In Vaiśampāyana’s narration, a reflective instruction is given in the Ashramavāsika context: it contrasts those who perform yajñas with those who do not, then turns to a consolatory teaching about the enduring Self and the folly of thinking the Self perishes with the body, thereby criticizing extreme mourning.